由於這段經文和當前處境可對讀的部份實在太吻合,所以忍不住再認真的查這段經文,覺得可能需要再多點討論。
- Nov 19 Wed 2025 13:03
-
撒母耳記下21-24章:從利斯巴看釋經的差異
2025年9月中,有巴勒斯坦基督徒到香港分享他們當前的困境和想法,用撒母耳記下21章1-15節的利斯巴自比,說明他們當前的處境和渴望得到同信仰的人正確理解。他引用這段經文時,著眼點在於無權無勢一直任人主宰的利斯巴堅持守屍的行動,儘管不會令死人復活,但卻是維護死人尊嚴的堅持,並且公開地讓人看見這個所謂的懲罰中不公義的部份,從而令當權者重新檢視這個做法,讓不公義的懲罰結束,讓死者能和家族一起下葬。
由於這段經文和當前處境可對讀的部份實在太吻合,所以忍不住再認真的查這段經文,覺得可能需要再多點討論。
由於這段經文和當前處境可對讀的部份實在太吻合,所以忍不住再認真的查這段經文,覺得可能需要再多點討論。
- Nov 16 Sun 2025 22:57
-
內容農場式資訊如何影響郊野經驗
查詢行山或是郊遊資訊時,為什麼應避免內容農場?很多時候內容農場式的網媒,在使用重點的關鍵字查詢時,總是比其他行山資訊網更合用。雖然抄襲不好,但既然都是抄回來的,路線資訊應該可堪用吧,不用避免吧?
先說行山/郊遊資訊被抄到內容農場後最大的安全問題:難度評級。大部份香港的行山資訊,都會有難度的評級,一般都會是以1分最簡單,5分最難作為評級的指標,這個指標是一種相對性的指標,即比較起來超級容易就是1分,比較起來是最最最難的,就是5分。所以看到資訊判斷這條路線是否適合自己,或是自己需要作什麼準備去這條路線的時候,其實要先理解這種相對的標準的相對程度。通常一個行山資訊網,無論是綜合還是個人架設的,會在站內統一調整這個難度標準,所以可能只要你曾經行到過其中一條路線,再對照它在這個網站內的難度評級,便可以知道其他路線的大概難度狀況。不同國家都自成一套行山難度標準,而香港康文署亦有用跟英國的標準去為一些官方維護的山徑作出評級。(https://en.wikipedia.org/wiki/Trail_difficulty_rating_system)這種對路線的難度理解,可以隨著走過多條的路線後,得出自己的心得和對難度的掌握,就會對不同的路線更有概念,經驗得以累積。但如果是內容農場的整合,基本上內容可能會來自很多不同的出處,難度評級雖然全部都是1-5分,但出處不同的3級和4級可以差別很大,這就會形響了裝備的準備和對自身能力的判斷,最嚴重可以導致因錯判而發生安全問題。
先說行山/郊遊資訊被抄到內容農場後最大的安全問題:難度評級。大部份香港的行山資訊,都會有難度的評級,一般都會是以1分最簡單,5分最難作為評級的指標,這個指標是一種相對性的指標,即比較起來超級容易就是1分,比較起來是最最最難的,就是5分。所以看到資訊判斷這條路線是否適合自己,或是自己需要作什麼準備去這條路線的時候,其實要先理解這種相對的標準的相對程度。通常一個行山資訊網,無論是綜合還是個人架設的,會在站內統一調整這個難度標準,所以可能只要你曾經行到過其中一條路線,再對照它在這個網站內的難度評級,便可以知道其他路線的大概難度狀況。不同國家都自成一套行山難度標準,而香港康文署亦有用跟英國的標準去為一些官方維護的山徑作出評級。(https://en.wikipedia.org/wiki/Trail_difficulty_rating_system)這種對路線的難度理解,可以隨著走過多條的路線後,得出自己的心得和對難度的掌握,就會對不同的路線更有概念,經驗得以累積。但如果是內容農場的整合,基本上內容可能會來自很多不同的出處,難度評級雖然全部都是1-5分,但出處不同的3級和4級可以差別很大,這就會形響了裝備的準備和對自身能力的判斷,最嚴重可以導致因錯判而發生安全問題。
- Nov 14 Fri 2025 07:44
-
西西的房間盒子:從縫熊開始
有人提起所以就去下,最早的一個session 是正午12點,在富德樓出入的都是大好文青,但應該不會這麼早,所以很適合我這類型的人,但居然有比我更尷的人。看起來是退了休的夫婦,女方應該是很喜歡西西,男方應該就是陪伴的搭單狀態,所以看起來就跟場境比我更不合。進到展館女方負責登記之類,男方自行四處逛,保持一種沒有投入的狀態,連導賞耳機也不要。說回展覧,一半是他原本房間的家具擺設,一半是他的玩偶製作。導賞語音主要是講熊和猿和非洲人偶的製作,熊的部份個人無甚有感,也是第一次聽。但提到猿的部份,說起藉製作猿玩偶來讓人認識猿,再讓真正的猿𤠣可以自由在野外生活的想法,聽起來是種超好的願景。虛構本來就是為了保護真實的美好而存在呢。作家個室保留這點,在很多不同國家都有發生,這次移室保留的狀況還是有些微妙。因為空間配置有點微妙,產生了一個由窗望進去的偷窺視覺。雖然是想展示玻璃貼和窗簾,但作為還原不是在地下的房間,這種窗外視覺的存在蠻出戲。以下為展覽的吐嘈1. 叫人提早10分鐘到,但11:50無開門,要人襟鐘,明顯未ready好,咁可以考慮返係咪真係叫人早10分鐘到。2. 網上預約比個qr code但現場職員不是嘟code是手抄code嘅no3. 賣書只收轉數快/payme,現金話驚無散紙找...4. 入口作品展啲書嘅放法,攞起之後放返落去有機會整到骨牌效應掃低晒...而且有書但無位比人睇,唔好話坐,連企都無,有啲可惜。5. 果段西西導賞土瓜灣片同問題,放咗係廳個電視應該預人會睇下,但係要睇就阻住睇個廳嘅嘢,同埋個音量基本上係同導賞耳機有啲啲衝突。
- Nov 10 Mon 2025 07:48
-
[廢柴讀書筆記]家政夫是名偵探
廢柴讀書筆記家政夫是名偵探/楠谷佑借的時候純粹以為是掛推理之名實是賣設定的輕小,看完覺得作為看太多這類的人,還是會欣賞整本書的謎題和結構,但還是靠人設搭救。這本書分成3章,有3件案子,第1件算是主角們初遇,進而堆砌至2和3, 3算是整本書的結案。劇情上人物們的關係推進有點還好,但就是太多巧合讓大學生的家政夫能介入刑警調查的案件之中。雖然中間有做好做滿說刑警因為專業而不想透露之類的狀況,但還是會變成倚賴大學生安樂椅偵探去破案。三個謎題都是因為證據被一些東西干擾,所以無法推理出合理的犯案動機,然後由大學生發挖出當中的異常,進而破解。人設上淡淡的在賣腐,特別是在寫大學生是美少年,刑警自己一個很寂寞想有人陪吃飯。大概以一本完而言中規中矩的,但這好像是系列,有機會再看看。---2第二本明顯地感受到兩人的關係是有進深,開始擴展到身邊的朋友圈,同時謎題也做出了"旁觀者清,當局者迷"的效果,可以跟著主角視線走,但同時也有足夠資訊去推理結果,算是蠻不錯的謎題S。
- Nov 07 Fri 2025 07:50
-
[廢柴讀書筆記]I Love Russia: Reporting from a Lost Country
I Love Russia: Reporting from a Lost Country/The Country I Love: Dispatches from the Real Russia 我深愛的國家:俄國女孩的真實告白/ Elena Kostyuchenko我看的是中文譯本,但是中文譯名,或是再譯的英文譯名都真的有點微妙。但這版本有作者寫在台灣出版之前的一篇文,所以還是要看一下。(至於書中收錄其他人的讀後感就⋯⋯)書是從作者經驗過的事組成,有個人成長的片段,有調查報導事件及過程,主要都是俄羅斯非官方視覺的敍事。涵蓋的議題超廣,而且比起強調真相,更多是那些塞滿殘酷連悲傷或是憤怒都沒有表達空間。狀態不好,沒事不要看,看完會懷疑人生,但準備好了應該要看一下,畢竟只能靠面對曾經發生過的事之記憶去對抗現實仍然發生的壓迫之痛。//文字有多少重量?(有時候是一整個生命的重量)文字能對抗武裝暴政嗎?(不能)文字能阻擋戰爭嗎?(不能)文字能拯救一個國家嗎?(不能)文字能拯救把它說出來的人嗎?它救了我。但只有我。//
- Nov 06 Thu 2025 07:51
-
世外
世外
總計而言,音樂和畫面配合得超好,人設和劇情也不錯,不是支持港製也值得看。
見到有人說上一套有印像的港製動畫片是小倩,就會想起廣東話原音的那個tone真的是一種血緣感。
--+++以下就是有劇透,最好看完戲再看------
單從劇本會想起之前看過的韓劇《雙甲路邊攤》,要救贖一個很有愛但因為人世險惡而入魔的靈魂,要的是近千年的守護,而不是單純的洗去記憶重新投胎做人。韓劇的惡意比較易處理,始終有一個可消滅的壞人。但世外的惡意卻可怕得多,全部都是堆疊累積加劇的。每次試圖將結解開,但並沒有更好的結果,所謂沒有變成人鬼的救贖了,也只是小鬼的自我感覺良好。蠻喜歡小妹那個要找到弟弟就要去投胎,但要能成功投胎必然要忘記弟弟這回事。這就是結這個比喻的形態,愈用力拉愈難解開,要先放鬆才能解到。動畫用手穿過幻影觸不到,要等鬼之芽自己散開才可以的影像,總覺得雖然漂亮沒有完全對上結,有點可惜。
世外片中的黑天其實才是最適者生存的那個狀況吧,什麼都不想,只是跟從一個人的命令,砍人鬼的角,還有保護小鬼。做決定和執行的分開,這樣的狀況才不會太大負荷。反而小鬼因為遇到小妹,就無法適任於世外這種只能如水流一樣的業務。小鬼對小妹的執著,大概跟小妹對弟弟的執著一樣,在某個時間點遇到,被交付了責任,留下了深深的痕跡所以抹不掉。但這種莫名其妙的執著的源頭無解,沒可能去分析如何放下的情況,就是最困難的。
說回劇情的舖排,小鬼和小妹的回憶部份這樣剪碎,一開始會以為是有點小鬼在世外和小妹玩,再到現世出任務的錯覺,但作為長期看太多故事的人,早就將可能是前世/下世的可能性保存。而公主和農民到最後的那個童工,加害者的身份愈來愈貼近平庸之惡,而每次想要救人但最後救不到死掉的人愈來愈少,這種演化應該是有點想說的東西吧。
關於世外的配音的討論,可以參考一下黎特在cmyki live講嘅部份:
- Nov 05 Wed 2025 07:52
-
魔托的瓦爾姆特
魔托的瓦爾姆特- ウエマツ七司奇幻風的育兒故事,附帶健康工作場所示範,超級歡樂但又真實的故事。本來是對勇者的戰鬥專員,因為勇者兩年沒有出現,所以被派去做魔王城育兒專員。結果整個生活比起跟勇者戰鬥更加驚險,又更加困難。就在正式轉職後,勇者突然再次出現,但這次不再是戰鬥,而是將小嬰兒託付給他。因為對手是在健康工作場所工作的人,所以比起自己黑心工場的同伴更可靠,勇者是智商在線的人。整套的人類方超級可怕,魔王城反而超歡樂,果然容得下多元的地方發展才會比較好。而中間育兒的部份也超真實,除了育兒外,亦有和不同年齡層的小孩的相處說明,也是超級好看。是個一開始有善意,所以就能傳開的設定走向。主線是育兒部如何瞞過勇者後代,副線是勇者如何擺脫血統帶來的黑心職場接回兒子,歡樂同時又真實,超好看。
- Nov 02 Sun 2025 07:53
-
[廢柴讀書筆記]涼宮春日的直覺
涼宮春日的直覺/谷川流事隔多年突然心血來潮看涼宮,居然是滿滿的推理回,蠻有趣而且也是奇怪的思考滿滿。涼宮一直以來的怪奇感都是來自到底這是不是涼宮不自覺的願望所促成,還是到底是事實。每個存在著又被告知涼宮特質的人,其實都應該是滿身存在危機,但卻又好像變成了危機處理一樣。要預判這樣的存在,其實是不是被預判了真的不知道的莫名其妙故事卻又繼續進行中。除了這個以外,這次後記有提到陳浩基和京都動畫慘案。
- Oct 28 Tue 2025 07:58
-
[廢柴讀書筆記]安然無恙不比遺憾好-挪威七二二屠殺案之後
安然無恙不比遺憾好-挪威七二二屠殺案之後/李濠仲標題和立意訂出來但文章內容跟不上的一本書,有點可惜。不是作者對挪威的觀察不夠,而是他資料整理出來跟他中間流露出的想法及個人情感對不上,很雜亂。一開始對這本書有興趣是因為在二手書架上見到,書名蠻有意思,特別看起來像是關於暴力事件後集體的情況,所以會有興趣。挪威七二二屠殺案的震撼感,雖然可能會因為太常見到戰爭場面,或是近年也很常見的隨機殺人事件而自動調低,但無論調到怎樣低,還是應該需要每次都整理。由於書本身沒有很好看,所以不會特別介紹人去看的時候,就可以多說點內容。說點書的背景,作者是旅居挪威的台灣人,事發當時沒有在當地,整本書記錄的是很零碎的事前和事後他對在奧斯陸的人和政治情況的小小比較,還有夾雜大量東亞人移民北歐的生活經驗感受,而書的遺憾感大部份是源自這部份。本書有好好地介紹了一下挪威立國和國族身份認同的歷史和數據,再仔細說明了長久以來的政治和教育方針,最後就是移民政策帶來的最新社會狀況。在他的筆下,挪威本來是夾在丹麥和瑞典從殖民地身份解放的小國,後來因為得到石油資源而富強,強調平等(詹代/洋特法則 law of Jante),也支持多元。他特別的有提到比起種族及宗教多元,挪威人更難接受性向多元,反對同性戀的比例比反對伊斯蘭教的人多。而挪威當時(2009)主政的政黨是工黨,雖然支持度不超過30%,但比起當時的極右政黨還是好上了那麼一點。因為難民政策方面相對寬容,所以很多東歐或是中東的難民都在奧斯陸定居, 特別是巴勒斯坦人也有很多,所以有種來自這群人的反猶主義。這本書大部分的內容其實都是上面這類型的背景,反而關於七二二事件的影響沒有太多。特別因為內文有時是用人物小故事,有時是大數據,更多是作者自己的親身經驗,看完就真的只是認識了更多近代的挪威,但屠殺後的部份除了平靜外並沒有更多。可能也因為挪威人真的不會太在外人面前表達想法,或者因為兇手就是自己右翼的人,所以喜歡表達意見的右翼就不多表達,而本來就大愛包容的左翼就不會太多指責。或許因為這本書無法不倚賴作者個人觀察及經驗感受,令到這本書很零碎。作為旅居的亞洲人,既是會被當地人排斥的非挪威人臉孔,但又不是被針對的中東伊斯蘭臉孔,而且社經地位也比難民或是東歐移民高,所以得出的觀察也蠻尷尬,甚至在關於難民族群的一些說法,微妙地踩邊有濃濃的自我感覺良好在其中 。這本書另一個遺憾部份是他翻譯的文字,都有點違和感,讀得沒有很順,就連書名It's no better to be safe than sorry「安然無恙不比遺憾好」都有種不可以說他譯錯意思,整句的語感也很不錯,但就是很怪。這是挪威文>英文的問題,還是怎樣呢?
- Oct 26 Sun 2025 07:59
-
[廢柴讀書筆記]肆季逝季
肆季逝季/(很多人)企劃的出發點和選材(含題材和寫作人才)都很出色,所以是一本很成功的短篇合集。雖然人多,而且作者寫作風格也很雜,加上有港台的差別,但可能因為是短篇,所以架構上還是蠻雷同的。像是主打推理的篇幅,比較多是會以敍事時間錯開來讓謎題在讀的時候不會這麼快揭露,讓讀者可以有在短時間一起推理但又有思考陷阱的驚喜。而主打懸疑的篇幅,就是用不同帶神秘/靈異感的信仰體系(例如台灣民間信仰)的生死懲罰系統來解決謎題,這些體系中本身自帶神秘和恐怖感,所以很易達到懸疑感。因為是短篇,所以可以輕鬆地看完,恐怖不會太恐怖,但有趣的都很有趣這樣。
- Oct 23 Thu 2025 08:03
-
[廢柴讀書筆記]唐草圖書館來客簿
- Oct 14 Tue 2025 08:05
-
[廢柴讀書筆記/過河濕腳系列]時代的迴響:王明道日記中的信仰光譜
時代的迴響:王明道日記中的信仰光譜/ 鄞穎翹;吳劍麗;陳智衡;倪步曉代客取書的order接收之時,正好是charlie kirk被殺一事的討論熱潮,還有羅秉祥的新書《誰是時代的先知?:馬丁路德金恩與葛理翰的公共神學實踐》出版宣傳期。而在讀之時,正值中國家庭教會新一波抓捕潮。從這個時代背景去看,說來是蠻有意思,應該要認真點寫一下,但作為廢柴讀書的部份,就直觀點隨意介紹一下和給點後感。這本書其實是一眾研究王明道日記的學者已發表過的論文合集,主要是統整了這個近二十年的研究項目,主要提出一些由於日記而新增對王的理解分析。由於發表的其實都是論文,所以想要知道大概內容,其實看導論和每篇的結論大概都可以。一、導論/倪步曉二、少年王明道與原生家庭的關係/鄞穎翹三、中國基督教青年會對少年王明道的信仰形塑/吳劍麗四、青年王明道的信仰轉折(1915-1924)/陳智衡五、奮興家與教會網絡:《王明道日記》中講道者的信仰模式/倪步曉六、內戰時期基督徒會堂的處境及王明道的傳道事業(1945-1949)/吳劍麗七、重訪大革命時代的低音與抉擇:以《王明道日記》為中心的考察(1949-1955)/倪步曉